9 562 varumärken
2 694 000 instruktionsböcker


Ladda ner din manual, det är gratis! Diplodocs låter dig ladda ner ett antal olika dokument för att du ska utnyttja din Skrivare LEXMARK X3350 maximalt: manualer, användarhandböcker, instruktionsböcker.
Leta i ett varumärke
Avancerad sökning

Behöver du hjälp med att använda en produkt?
Läs omdömen om LEXMARK X3350

Instruktionsbok LEXMARK X3350 - INSTALLATIONSGUIDE

Hjälp med att ladda ner manualen för LEXMARK X3350 - INSTALLATIONSGUIDE Skrivare

Ladda ner hela instruktionsboken (2223 Ko)




De här bruksanvisningarna kanske också kan vara intressanta:
LEXMARK X3350 Install Guide
LEXMARK X3350 SETUP SHEET
LEXMARK X3350 INSTALLATIONSLÖSNINGAR


Förhandsgranska de 3 första sidorna i bruksanvisningen

Du har antingen JavaScript inaktiverat eller en gammal version av Flash player.
Hämta den senaste versionen av Flash player
Utdrag ur manual: manual LEXMARK X3350 - INSTALLATIONSGUIDE

Detaljerade användarinstruktioner finns i bruksanvisningen

*23A0172* 3300 Series All-In-One / 3300 Series Allt-i-ett / 3300 Series -monitoimilaite / Urzdzenie wielofunkcyjne 3300 Series / 3300 Series Safety information CAUTION: Do not set up this product or make any electrical or cabling connections, such as the power supply cord or telephone, during a lightning storm. Use only the power supply provided with this product or the manufacturer's authorized replacement power supply. Connect the power supply cord to an electrical outlet that is near the product and easily accessible. Refer service or repairs, other than those described in the user documentation, to a professional service person. Säkerhetsinformation VARNING: Installera inte den här produkten eller gör några elektriska eller kabelanslutningar, t.ex. av strömsladd eller telefon, under åskväder. Använd endast den nätdel som levererades med produkten eller en utbytesnätdel som godkänts av tillverkaren. Anslut nätdelen till ett elektriskt uttag som finns nära produkten och är lättillgängligt. Se till att professionell servicepersonal utför service och reparationer som inte beskrivs i användarhandboken. Sikkerhedsoplysninger FORSIGTIG! Installer ikke dette produkt, og foretag ikke elektriske tilslutninger eller kabeltilslutninger, f.eks. af netledningen eller telefonen, i tordenvejr. Brug kun den strømforsyning, der leveres sammen med dette produkt, eller en erstatningsstrømforsyning, som er godkendt af producenten. Sæt netledningen i en stikkontakt, der er lettilgængelig og placeret i nærheden af produktet. Service og reparationer, som ikke er beskrevet i brugerdokumentationen, skal udføres af en kvalificeret servicetekniker. Turvallisuusohjeet MUISTUTUS: Älä asenna laitetta tai tee sähkö- tai kaapeliliitäntöjä (muuntajan virtajohto, puhelin jne.) myrskyn aikana. Käytä vain tämän tuotteen mukana toimitettua tai valmistajan hyväksymää virtajohtoa. Kytke muuntajan virtajohto sähköpistokkeeseen, joka on lähellä ja helposti saatavilla. Kun tarvitset huolto- tai korjauspalveluja, käänny ammattilaisten puoleen. www.lexmark.com Przepisy bezpieczestwa PRZESTROGA: Podczas burzy nie naley instalowa urzdzenia ani dokonywa jakichkolwiek polcze elektrycznych lub kablowych, na przyklad podlcza kabla zasilania lub przewodu telefonicznego. Naley uywa wylcznie zasilacza dostarczonego wraz z tym produktem lub zasilacza zamiennego autoryzowanego przez producenta. Kabel zasilajcy musi by podlczony do latwo dostpnego gniazda elektrycznego znajdujcego si w pobliu urzdzenia. Wszelkie naprawy i czynnoci serwisowe, oprócz opisanych w dokumentacji uytkownika, powinny by wykonywane przez autoryzowany serwis. ! / (, ) . , , , . , . , , . 1 Unpack your All-In-One. Contents may vary based on geography. Packa upp Allt-i-ett. Innehållet kan variera på olika geografiska platser. Tag All-In-One ud af emballagen. Indholdet kan variere, afhængigt af hvilket land du befinder dig i. Pura monitoimilaite pakkauksesta. Sisältö voi vaihdella maantieteellisen alueen mukaan. Rozpakuj urzdzenie wielofunkcyjne. Zawarto moe róni si w zalenoci od obszaru geograficznego. . . Remove the photo or black cartridge from the print cartridge storage unit. Ta ut fotopatronen eller den svarta patronen från förvaringsenheten för bläckpatroner. Fjern fotoblækpatronen eller den sorte blækpatron fra opbevaringsenheden. Poista valokuvavärikasetti tai musta värikasetti värikasettien säilytyskotelosta. Wyjmij nabój fotograficzny lub czarny z pojemnika ochronnego. - . 2 CAUTION: Connect the power cord to the power supply. VARNING: Anslut strömsladden till nätdelen. FORSIGTIG! Sæt stikket i stikkontakten. MUISTUTUS: Yhdistä virtajohto virtalähteeseen. PRZESTROGA: Podlcz przewód zasilajcy do zasilacza. ! . 3 Make sure the power light is on. Se till att strömindikatorn lyser. Kontroller, at afbryderindikatoren lyser. Varmista, että virran merkkivalo palaa. Upewnij si, e lampka zasilania wieci. , . Note: Save the print cartridge storage unit to protect any open cartridges not in use. Obs! Spara förvaringsenheten för bläckpatroner för att skydda de öppna bläckpatroner som inte används för tillfället. Bemærk! Gem opbevaringsenheden til blækpatroner, så du kan bruge den til blækpatroner, der ikke er i brug. Huomautus: Säilytä värikasetin säilytysyksikkö käyttämättömien värikasettien suojaamista varten. Uwaga: Umie pojemnik ochronny w bezpiecznym miejscu, aby ochroni otwarte, nieuywane naboje drukujce. . , , . Note: You may need to purchase a USB cable separately. Obs! Du kan behöva köpa en USB-kabel separat. Bemærk! Du skal købe et særskilt USB-kabel. Huomautus: USB-kaapeli on ehkä hankittava erikseen. Uwaga: Moe okaza si konieczne zakupienie kabla USB osobno. . USB, , . 2 1 4 Press Tryck på to scroll to your language and then press för att bläddra till ditt språk och tryck sedan på 5 Tryk på derefter på for at rulle til det ønskede sprog, og tryk Etsi haluamasikieli ja paina , aby przewin opcje do danego jzyka, Nacinij przycisk a nastpnie nacinij przycisk Lift the paper support and extend the paper exit tray. Lyft pappersfacket och förläng pappersutmatningsfacket. Løft arkføderen, og udvid udskriftsbakken. Nosta paperikaukalo ylös ja vedä paperin vastaanottoalusta ulos. Podnie podpórk papieru i wycignij tac na wydruki. . 6 Load the paper. Adjust the paper guide. Fyll på papper. Justera pappersstödet. Ilæg papir. Juster papirstyret. Lisää paperia. Paperiohjaimen säätäminen. Zaladuj papier. Dostosuj prowadnic papieru. . . 7 Lift the scanner unit. Lyft upp skannerenheten. Løft scannerenheden. Avaa skanneri nostamalla. Unie modul skanera. . , , 2 3 1 Steps 8­15 / Steg 8-15 / Trin 8-15 / Vaiheet 8­15 / Kroki 8­15 / 8-15 8 Remove the sticker and tape from the print cartridges. Ta bort klisterlappen och tejpen från bläckpatronerna. Fjern mærkater og tape fra blækpatronerne. Poista tarra ja teippi värikaseteista. Usu naklejk i tam z nabojów drukujcych. . 9 Open the cartridge lids, insert the cartridges and push them down. Snap the lids tight. Öppna bläckpatronslocken, för in bläckpatronerna och tryck ner dem. Knäpp fast locken. Åbn blækpatrondækslerne, isæt patronerne, og skub dem nedad. Luk blækpatrondækslerne med et klik. Avaa kasettikannet, asenna kasetit ja paina ne alas. Napsauta kannet tiukasti kiinni. Otwórz pokrywy nabojów, wló naboje drukujce i docinij je. Zatrzanij pokrywy nabojów. , . . 10 Close the scanner unit. Stäng skannerenheten. Luk scannerenheden. Sulje skanneri. Zamknij modul skanera. . 11 Press Klicka på justeringssida. Tryk på justeringsside. to print an alignment page. för att skriva ut en for at udskrive en Tulosta kohdistussivu painamalla Nacinij przycisk stron kalibracji. , aby wydrukowa 1 2 , . 1 2 2 3 1 1 If you are using your All-In-One without a computer, you are finished. Om du använder Allt-i-ett utan en dator, är du klar nu. Hvis du bruger All-In-One uden en computer, skal du ikke gøre mere. Jos käytät monitoimilaitettailman tietokonetta, asennus on valmis. Jeli urzdzenie wielofunkcyjne jest wykorzystywane bez komputera, procedura konfiguracji zostala zakoczona. , . If you are using your All-In-One with a computer, continue to step 12. Om du använder Allt-i-ett tillsammans med en dator fortsätter du till steg 12. Hvis du bruger All-In-One med en computer, skal du fortsætte til trin 12. Jos monitoimilaitetta käytetäänliitettynä tietokoneeseen, jatka vaiheesta 12. Jeli urzdzenie wielofunkcyjne bdzie uywane z komputerem, przejd do czynnoci 12. , 12. 2 3 12 Make sure your computer is on. Se till att datorn är påslagen. Kontroller, at computeren er tændt. Varmista, että tietokoneeseen on kytketty virta. Upewnij si, e komputer jest wlczony. , . 13 Connect the USB cable. Anslut USB-kabeln. Tilslut USB-kablet. Yhdistä USB-kaapeli. Podlcz kabel USB. USB. Windows Macintosh 2 1 14 Important! Click Cancel on all New Hardware screens. Viktigt! Klicka på Avbryt på alla skärmmeddelanden om Ny maskinvara. Vigtigt! Klik på Annuller i alle vinduer til tilføjelse af ny hardware. Tärkeää! Napsauta Peruuta kaikissa Uusi laite -ikkunoissa. Wane! Kliknij przycisk Anuluj na wszystkich ekranach Kreatora instalacji nowego sprztu. ! . Windows 98/Me 15 Lexmark 3300 Series Lexmark 3300 Series Insert the CD. Follow the instructions on your computer screen. Sätt i cd-skivan. Följ instruktionerna på datorskärmen. Læg cd'en i. Følg vejledningen på skærmen. Aseta CD-levy asemaan. Seuraa tietokoneen näytön ohjeita. Wló dysk CD-ROM. Postpuj zgodnie z instrukcjami wywietlanymi na ekranie. -. . Windows 2000/XP Note: New Hardware screens appear only on Windows systems. For Macintosh systems, continue to step 15. Obs! Skärmmeddelanden om Ny maskinvara visas bara i Windows-system. I Macintosh-system fortsätter du till steg 15. Bemærk! Vinduer til tilføjelse af ny hardware vises kun på Windows-systemer. Hvis du bruger Macintosh, skal du gå til trin 15. Huomautus: Uusi laite -ikkuna näkyy ainoastaan Windows-käyttöjärjestelmissä. Jatka Macintoshkäyttöjärjestelmissä vaiheesta 15. Uwaga: Ekran Kreatora instalacji nowego sprztu wywietlany jest tylko w systemach Windows. W przypadku komputera Macintosh przejd do kroku 15. . " " Windows. Macintosh 15. P/N 23A0172 E.C. 9E0002 © 2005 Lexmark International, Inc. All rights reserved. / © 2005 Lexmark International, Inc. Med ensamrätt. / © 2005 Lexmark International, Inc. Alle rettigheder forbeholdes. / © 2005 Lexmark International, Inc. Kaikki oikeudet pidätetään. / © 2005 Lexmark International, Inc. Wszelkie prawa zastrzeone. / © Lexmark International, Inc., 2005. . ...

  Know our Partners   Vanliga frÃ¥gor   Kontakta Diplodocs-teamet   Senaste sökningar
Senaste tillägg
  Webbplatskarta
Varumärken som börjar pÃ¥ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - Med ensamrätt.
Varumärken och produktnamn är respektive rättsinnehavares egendom.