9 562 varumärken
2 694 000 instruktionsböcker


Ladda ner din manual, det är gratis! Diplodocs låter dig ladda ner ett antal olika dokument för att du ska utnyttja din MCCULLOCH EUROMAC D250 maximalt: manualer, användarhandböcker, instruktionsböcker.
Leta i ett varumärke
Avancerad sökning

Behöver du hjälp med att använda en produkt?
Läs omdömen om MCCULLOCH EUROMAC D250

Instruktionsbok MCCULLOCH EUROMAC D250

Hjälp med att ladda ner manualen för MCCULLOCH EUROMAC D250

Ladda ner hela instruktionsboken (2194 Ko)




De här bruksanvisningarna kanske också kan vara intressanta:
MCCULLOCH EUROMAC D250


Förhandsgranska de 3 första sidorna i bruksanvisningen

Du har antingen JavaScript inaktiverat eller en gammal version av Flash player.
Hämta den senaste versionen av Flash player
Utdrag ur manual: manual MCCULLOCH EUROMAC D250

Detaljerade användarinstruktioner finns i bruksanvisningen

GB DE FR NL NO Electrolux Outdoor Products Via Como 72 23868 Valmadrera (Lecco) ITALIA Phone +39 0341 203111 - Fax +39 0341 581671 www.electrolux.com Our policy of continuous improvement means that the specification of products may be altered from time to time without prior notice. Electrolux Outdoor Products manufacture products for a number of well known brands under various registered patents, designs and trademarks in several countries. © Electrolux Outdoor Products Italy INSTRUCTION MANUAL IMPORTANT INFORMATION: Please read these instructions carefully and make sure you understand them before using this unit. Retain these instructions for future reference. BETRIEBSANWEISUNG WICHTIGE INFORMATION: Lesen Sie diese Hinweise zur Handhabung des Geräts aufmerksam durch. Verwenden Sie es erst, wenn Sie sicher sind, daß Sie alle Anweisungen verstanden haben und gut aufbewahren. MANUEL D'INSTRUCTIONS RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS: Avant d'utiliser cet appareil, veuillez lire atentivement les instructions et assurez-vous de les avoir comprises. Conservez les instructions pour référence ultérieure. HANDLEIDING BELANGRIJKE IMPORTANTS: Lees deze handleiding aandachtig en zorg dat u ailes begrijpt alvorens de kettingzaag te gebrulken en be-waar ze voor toekomstige raadpleging. BRUKERHÅNDBOK VIKTIG INFORMASJON: Les disse anvisningene nøye og forsikre deg om at du forstår dem før du bruker enheten og oppbevar dem for sen-ere bruk. OHJEKIRJA TÄRKEÄÄ TIETOA: Lue nämä ohjeet huolellisesti ja varmista, että olet ymmärtänyt ne, ennen kuin alat käyttää tätä laitetta ja säilytä myöhempää tarvetta varten. BRUKSANVISNING VIKTIG INFORMATION: Läs instruktionerna noggrant och försäkra dig om att du förstår dem innan du använder utrustningen och spara dem för framtida behov. BRUGERHÅNDBOG VIGTIGE OPLYSNINGER: Læs instruktionerne omhyggeligt, før du bruger enheden og gemme til senere henvisning. MANUAL DE INSTRUCCIONES INFORMACIÓN IMPORTANTE: Lea atentamente las instrucciones y asegúrese de entenderlas antes de utilizar esta aparato. Conserve las instrucciones para la referencia en el futuro. MANUAL DO OPERADOR INFORMAÇÕES IMPORTANTES: Queira ler cuidadosamente estas instruções e tenha certeza de entendë las antes de usar a serra e guarde para consulta futura. IT HU GR CZ PL SK RU EE LV TR LIBRETTO D'ISTRUZIONI INFORMAZIONI IMPORTANTI: Leggere le istruzioni attentamente e capirle bene prima di usare l'utensile. Conservare per ulteriore consultazione. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Jótállást vállalni csak rendeltetésszerüen használatba vett gépekre tudunk. Kérj ü hogy a gép használatba vétele elött gondosan olvassa el a kezelési utasításokat. EXEIPIIO XEIPIMOE HMANTIKE HPOOPIE: oxx v x ov v xvo v o µvµ x u v uµu µv. NÁVOD K POUZVÁN DLEZITÁ INFORMACE: Nez zacnete stroj pouzívat pectte si prosím velmi pozorn tyto instrukce a ujistte se, ze jste jim porozumli. Uschovejte si tento návod pro pouzití i v budoucnu. lNSTRUKCJA OBSLUGl Gwarancja traci wano w przypadku uywania urzdzenia do celów innych ni wymienione w instrukcji obslugi. Prosimy o uwane przeczytanie instrukcji oraz o stoowanie si do zalece i wskazówek w niej zawartych. NÁVOD NA OBSLUHU DÔLEZITÁ INFORMÁCIA: Pred pouzitím stroja si starostlivo precítajte tento návod na obsluhu a uistite sa ze ste mu dôkladne porozumeli. Návod starostlivo uschovajte pre potrebu v budúcnosti. : . . KASUTUSJUHEND THTIS INFORMATSIOON: Lugege kasutusjuhend enne seadme kasutamist kindlasti põhjalikult läbi ning veenduge, et olete kõigest täpselt aru saanud. ROKASGRMATA SVARGA INFORMCIJA: Pirms ierces izmantosanas uzmangi izlasiet rokasgrmatu un prliecinieties, ka js labi saprotat ts saturu. Saglabjiet rokasgrmatu, lai nkotn btu iespjams atsvaidzint jsu zinsanas. KULLANMA KYLAVUZU ÖNEML TALMATLAR: Buradaki bigileri dikkatlice okuyunuz ve aleti kullanmaya balamadan önce tüm talimatlarin tarafinizdan anlailmi olduundan emin olunuz. Gerektii zaman bavurabilmeniz için saklayiniz. FI SE DK ES PT The Electrolux Group. The world's No. 1 choice The Electrolux Group is the world's largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more than 150 countries around the world. PN 249654 REV. 01 (12/04) GB Due to a constant product improvement programme, the factory reserves the right to modify technical details mentioned in this manual without prior notice. Im Sinne des Fortschritts behält sich der Hersteller das Recht vor, technische Änderungen ohne vorherigen Hinweis durchzuführen. La Maison se réserve la possibilité de changer des caractéristiques et des données de ce manuel à n'importe quel moment et sans préavis. Door konstante produkt ontwikkeling behoud de fabrikant zich het recht voor om rechnische specificaties zoals vermeld in deze handleiding te veranderen zonder biervan vooraf bericht te geven. Produsenten forbeholder seg all rett og mulighet til å forandre tekniske detaljer i denne manualen uten forhåndsvarsel. Jatkuvan tuotteen parannusohjelman tähden valmistaja pidättää oikeuden vaihtaa ilman ennakkovaroitusta tässä ohjekirjasessa mainittuja teknisiä yksityiskohtia. Tilverkaren reserverar sig rätten att ändra fakta och uppgifter ur handboken utan förvarning. IT La casa produttrice si riserva la possibilità di variare caratteristiche e dati del presente manuale in qualunque momento e senza preavviso. A D 2 Strokes Enginetotally sintetycoil or Partneroil McCulloch oil 50:1 40:1 HU A gyártó cég fenntartja a jogot arra, hogy a DE használati utasitásban megadott adatokon és technikai tulajdonságokon bármikor és elözetes bejelentés nélkül változtasson. 1 ltr 5 10 15 20 2% 20 cm 3 100 200 300 400 4 5 10 20 2,5% 25 cm 3 100 125 250 500 GR µµ E1 E2 FR , µ µ µ . NL CZ Vzhledem k pokracujícím inovacím si vyrobce výhrazuje právo mínit technické hodnoty uvedené v této pírucce bez predchozího upozornení. PL NO W zwizku z programem ciglego ulepszania swoich wyrobów, producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w szczególach technicznych wymienionych w tej instrukcji bez uprzedniego zawiadomienia. Instrukcja jest czci wyposaenia . B1 B2 B3 B4 FI SK Proizvajalec si pridrzuje pravico, da spremeni F1 F2 F3 F4 znacilnosti in podatke pricujocega prirocnika v katerem koli trenutku in brez predhodnega obvestila. SE RU B5 B6 B7 F5 F6 DK Producenten forbeholder sig ret til ændringer, hvad angår karakteristika og data i nærværende instruktion, når som helst og uden varsel. , . Tootja jätab endale õiguse muuta käesolevas kasutusjuhendis kirjeldatud omadusi ja andmeid suvalisel hetkel ja sellest eelnevalt ette teatamata. EE ES La firma productora se reserva la posibilidad de cambiar las características y datos del presente manual en cualquier momento y sin previo aviso. A casa productora se reserva a possibilidade de variar características e dados do presente manual em qualquer momento e sen aviso prévio. B8 LV Izgatavotjs saglab tiesbas jebkur brd un bez brdinjuma maint saj rokasgrmat esosos datus un raksturlknes. Üretici firma bu kullanma kilavuzunda yer alan özellik ve verilerin istedii zamanda ve haber vermeksizin deitirebilme hakkini kendinde sahip tutar. B9 B10 PT TR G1 G2 M1 GB DE SUMMARY CHART TO IDENTIFY THE CORRECT GUARD NEEDED, WITH DIFFERENT CUTTING ATTACHMENTS ÜBERSICHTSTABELLE ZUR AUSWAHL DES RICHTIGEN SCHUTZBLECHES FÜR DIE EINZELNEN SCHNEIDWERKZEUGE TABLEAU RECAPITULATIF POUR LE CORRECT ACCOUPLEMENT LAME OU TETE FIL NYLON / DEFENSE DE SECURITE OVERZICHTSTABEL OM TE BEPALEN WELKE BESCHERMKAP GEBRUIKT MOET WORDEN BIJ DE DIVERSE MAAI-ONDERDELEN TABELL FOR KORREKT MONTERING AV TRÅDSPOLE/SAGBLAD OG SPRUTSKJÆRM/ SIKKERHETSVÆRN TAULOKKO LEIKKAAVAN PÄÄN/ TURVASUOJUKSEN OIKEASTA YHDISTELMÄSTÄ SAMMANFATTANDE TABELL ÖVER KORREKT KOMBINATION AV SKÄRHUVUD/ SÄKERHETSSKYDD OVERSIGTSTABEL VEDRØRENDE DEN KORREKTE SAMMENSÆTNING AF KNIV OG BESKYTTELSESSKÆRM TABLA PARA EL CORRECTO ACOPLAMIENTO DE LA CABEZA CORTANTE Y PROTECTOR DE SEGURIDAD TABELA DE RESUMO PARA A CORRETA APLICAÇÃO DA CABEÇA CORTANTE E DEFESA DE SEGURANÇA TABELLA RIASSUNTIVA PER IL CORRETTO ABBINAMENTO TESTA TAGLIENTE/DIFESA DI SICUREZZA ÖSSZEFOGLALÓ TÁBLÁZAT: A NYÍRÓFEJ ÖSSZEÁLLITÁSA / BALESETVÉDELEM EPIHTIKO INAKA IA THN EIHMANH TOY KATAHOY POYAKTHPA, ME IAOPA KOTIKA E APTHMATA SHRNUJÍCÍ TABULKA PRO SPRÁVNOU KOMBINACI EZNÁ HLAVA/BEZPECNOSTNÍ OCHRANA TABELA ZBIORCZA POPRAWNEGO ZESTAWIENIA GLOWICY TNCEJ / OSLONY ZABEZPIECZAJCEJ TABELA ­ POVZETEK ZA PRAVILNO POVEZAVO GLAVA/ZASCITA / KOKKUVÕTLIK TABEL TRIMMIPEA JA SELLE KAITSME KORREKTSEKS MONTEERIMISEKS NOSLGUMA TABULA PAREIZAI GRIESANAS GALVIAS UN DROSBAS AIZSARGA SAVIENOSANAI DORU BR GYM EKL ÇN ÖZETLEYC TABELA KESC KAFA / EMNYET KORUNMASI 25/29cc (1) (2) (3) 538249346 FR NL NO H1 H2 H3 538249174 538249175 538249155 FI SE DK (4) (5) M2 H4 H5 H6 538026134 (1) (2) (3) 538249155 ES PT IT (4) (5) (6) 538026135 538249155 HU GR CZ I L1,2 (7) (8) N1 O 538036711 PL 538249155 SK RU EE LV TR L3 L4 L5 538036713 N2 538249155 A. Allmän beskrivning 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) 10) 11) 12) 13) 14) 15) 16) 17) 18) 19) 20) 21) 22) 23) 24) 25) 26) 27) 28) MOTOR TRANSMISSIONSRÖR GASREGLAGE HÖGER HANDTAG MED REGLAGE KLINGA TRIMMERHUVUD MED NYLONLINOR STOPPKNAPP (STOP) CHOKEREGLAGE STARTHANDTAG FÄSTPUNKT TÄNDSTIFT LUFTFILTERLOCK LOCK FÖR BRÄNSLETANK LJUDDÄMPARE LED MELLAN MOTOR OCH TRANSMISSIONSRÖR FRÄMRE DELTA-HANDTAG BAKRE HANDTAG MED REGLAGE SKYDD FÖR SKÄRUTRUSTNING GASREGLAGESPÄRR SÄKERHETSPINNE KNIV FÖR TRIMMERLINA TILLSATSSKYDD FÖR TRIMMERHUVUD TRANSPORTSKYDD TILLBEHÖR FÄSTSPRINT LED STÅNG/TILLBEHÖR SÄTE FÖR FÄSTSPRINT VRED FÖR LED Exempel på etikett TECKENFÖRKLARING: 1) Garanterad ljudeffektnivå enligt direktiv 2000/14/ EC. 2) Tillverkarens namn och adress. 3) Tillverkningsår (två sista siffror, t.ex. 03=2003). 4) Produktnummer. 5) Tillverkningsnummer. 6) Modell/typ. 7) CE-överensstämmelsemärke. B. Säkerhetsföreskrifter Symbolförklaring Varning! Individuell skyddsutrustning: Godkända skyddshandskar. Individuell skyddsutrustning: Godkända skyddsglasögon eller -visir, godkänd skyddshjälm och hörselskydd. Läs igenom bruksanvisningen noggrant och försäkra dig om att du känner till hur alla reglage fungerar. Individuell skyddsutrustning: Godkända skyddsstövlar. Rök inte under påfyllning av bränsle och när maskinen används. Chokereglage. SVENSKA - 1 Varning för utslungade material. Varning för klingan. Klingan kan förorsaka amputering av armar och ben. VARNING! Fara för allvarliga skador på benen. Läs noggrant igenom anvisningarna i bruksanvisningen. VARNING! Skärdelarna och ljuddämparen kan bli mycket varma och förorsaka brännskador. Vänta några minuter innan du rör dessa. 15 m Min. säkerhetsavstånd är 15 m. Nödstopp. Max. varvtal på utgående axel. Före användning · Använd inte detta redskap för andra ändamål än att klippa gräs och detta ska göras med den anvisad skärutrustning. · B1. Det rekommenderas att ingen person använder trimmern utan att först ha läst hela denna bruksanvisning med stor uppmärksamhet. · Försäkra dig om att du vet hur man stänger av motorn och stoppar klingan om det skulle vara nödvändigt (se kapitlet "Start och stopp av motorn"). · Alla personer som använder maskinen ska goda kunskaper om en säker användning av maskinen som beskrivs i denna bruksanvisning, samt känna till olika klipptekniker som eventuellt kan förevisas genom en praktisk demonstration. · Använd aldrig trimmern om du är trött, ej i fysisk form, om du har druckit alkohol eller tar mediciner som kan påverka ditt omdöme. · Tillåt aldrig att personer använder trimmern som inte känner till dessa anvisningar och inte har tillräckliga kunskaper. Barn får inte använda trimmern. Tillåten ålder för att använda trimmern kan vara begränsad av lokala lagar. · Bifoga denna bruksanvisning till maskinen om den säljs vidare eller lånas ut för att framtida användare ska ha möjlighet att lära sig använda produkten och känna till säkerhetsföreskrifterna. · Se alltid över maskinen noggrant före användning: Kontrollera korrekt montering, att inga skruvar sitter lösa, att inga delar är skadade och att inget bränsleläckage förekommer. · Byt ut tillbehör (klinga, trimmerhuvud och skydd) som eventuellt är skadade, uppvisar sprickor eller överdrivet slitage. Låt din auktoriserade serviceverkstad byta ut eventuellt skadade delar på maskinen. · Alla underhålls- och/eller monteringsmoment ska E ...

  Know our Partners   Vanliga frågor   Kontakta Diplodocs-teamet   Senaste sökningar
Senaste tillägg
  Webbplatskarta
Varumärken som börjar på A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - Med ensamrätt.
Varumärken och produktnamn är respektive rättsinnehavares egendom.