Detaljerade användarinstruktioner finns i bruksanvisningen
A
INSTRUCTION MANUAL
LIBRETTO D'ISTRUZIONI
B1
B2
GB DE FR NL NO FI
Electrolux Outdoor Products Via Como 72 23868 Valmadrera (Lecco) ITALIA Phone +39 0341 203111 - Fax +39 0341 581671
Our policy of continuous improvement means that the specification of products may be altered from time to time without prior notice. Electrolux Outdoor Products manufacture products for a number of well known brands under various registered patents, designs and trademarks in several countries. © Electrolux Outdoor Products Italy
IMPORTANT INFORMATION: Please read these instructions carefully and make sure you understand them before using this unit. Retain these instructions for future reference.
IT HU GR CZ
INFORMAZIONI IMPORTANTI: Leggere le istruzioni attentamente e capirle bene prima di usare l'utensile. Conservare per ulteriore consultazione.
BETRIEBSANWEISUNG WICHTIGE INFORMATION: Lesen Sie diese Hinweise zur Handha-bung des Geräts aufmerksam durch. Verwenden Sie es erst, wenn Sie sicher sind, daß Sie alle Anweisungen verstanden haben und gut aufbewahren. MANUEL D'INSTRUCTIONS RENSEIGNEMENTS
IMPORTANTS: Avant d'utiliser cet appareil, veuillez lire atentivement les instructions et assurez-vous de les avoir comprises. Conservez les instructions pour référence ultérieure.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Jótállást vállalni csak rendeltetésszerüen használatba vett gépekre tudunk. Kérj ü hogy a gép használatba vétele elött gondosan olvassa el a kezelési utasításokat.
EXEIPIIO XEIPIMOE HMANTIKE
HPOOPIE: oxx v x ov v xvo v o µ vµ x u v uµ u µ v.
HANDLEIDING
BELANGRIJKE IMPORTANTS: Lees deze handleiding aandachtig en zorg dat u ailes begrijpt alvorens de kettingzaag te gebrulken en be-waar ze voor toekomstige raadpleging.
B3
INSTRUKCJA OBSUGI
Gwarancja traci wanoß w przypadku uywania urzådzenia do celów innych ni wymienione w instrukcji obsugi. Prosimy o uwane przeczytanie instrukcji oraz o stoowanie siTM do zalece~ i wskazówek w niej zawartych.
B4
B5
BRUKERHÅNDBOK
VIKTIG INFORMASJON: Les disse anvisningene nøye og forsikre deg om at du forstår dem før du bruker enheten og oppbevar dem for sen-ere bruk.
PL
OHJEKIRJA
TÄRKEÄÄ TIETOA: Lue nämä ohjeet huolellisesti ja varmista, että olet ymmärtänyt ne, ennen kuin alat käyttää tätä laitetta ja säilytä myöhempää tarvetta varten.
NÁVOD NA OBSLUHU Dôleæitá informácia: Pred
SK RU EE LV TR
pouæitím stroja si starostlivo preËítajte tento návod na obsluhu a uistite sa æe ste mu dôkladne porozumeli. Návod starostlivo uschovajte pre potrebu v budúcnosti.
BRUKSANVISNING
SE DK ES PT
VIKTIG INFORMATION: Läs instruktionerna noggrant och försäkra dig om att du förstår dem innan du använder utrustningen och spara dem för framtida behov.
CTPYK BAHE CBEEH:
Baeo po y oo o, epe e ooac oo. pa cpy ax ocy.
C
BRUGERHÅNDBOG
VIGTIGE OPLYSNINGER: Læs instruktionerne omhyggeligt, før du bruger enheden og gemme til senere henvisning.
KASUTUSJUHEND TÂHTIS INFORMATSIOON: Lugege kasutusjuhend enne seadme kasutamist kindlasti põhjalikult läbi ning veenduge, et olete kõigest täpselt aru saanud.
The Electrolux Group. The world's No.1 choice.
The Electrolux Group is the world's largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more than 150 countries around the world.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INFORMACIÓN IMPORTANTE: Lea atentamente las instrucciones y asegúrese de entenderlas antes de utilizar esta aparato. Conserve las instrucciones para la referencia en el futuro.
MANUAL DO OPERADOR
INFORMAÇÕES IMPORTANTES: Queira ler cuidadosamente estas instruções e tenha certeza de entendë las antes de usar a serra e guarde para consulta futura.
PN 249512 REV. 02 (03/05)
C
F2/F4
F3/F5
F4
F6
STOP
G
H1
H2
D
2 Strokes Engine totally sintetyc oil Partner oil
McCulloch oil 40:1
50:1
H3
2% 1 ltr 5 10 15 20 20 cm3 100 200 300 400 1 ltr 4 5 10 20
2,5% 25 cm3 100 125 250 500
H4
E
F1
A. Allmän beskrivning
1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) 10) 11) KNIVAR KNIVSKYDD TANKLOCK FRÄMRE HANDTAG STARTHANDTAG CYLINDERKÅPA TÄNDSTIFT BAKRE HANDTAG GASREGLAGE STOPPKNAPP VÄXELHUS 12) 13) 14) 15) 16) 17) 18) SMÖRJNIPPEL GASREGLAGESPÄRR LUFTFILTER CHOKEREGLAGE REGLAGE FÖR FET BLANDNING SPÄRRKNAPP FÖR VRIDBART HANDTAG SÄKERHETSREGLAGE FÖR FRÄMRE HANDTAG 19) HANDSKYDD 20) TRANSPORTSKYDD
PRODUKTENS MÄRKPLÅT
TECKENFÖRKLARING: 1) Garanterad ljudeffektnivå enligt direktiv 2000/14/EC.
2) Tillverkarens namn och adress. 3) Tillverkningsår (två sista siffror, t.ex. 03=2003).
4) Produktnummer. 5) Tillverkningsnummer. 6) Modell/typ.
7) CE-överensstämmelsemärke.
Säkerhetsföreskrifter
VARNING!
· Använd häcksaxen på ett lämpligt sätt för att undvika olyckor. · Följ säkerhetsföreskrifterna och anvisningarna för en så säker och effektiv användning som möjligt av denna produkt. · Det åligger användaren att respektera säkerhetsföreskrifterna och anvisningarna som anges i bruksanvisningen som följer med produkten. · Se figurerna på omslaget och läs texten i bruksanvisningen. Varje kapitel har en referensfigur på omslaget som anges med respektive bokstav.
Symbolförklaring
Läs noggrant anvisningarna för användaren och försäkra dig om att du har förstått hur alla reglage fungerar.
Varning.
Personlig skyddsutrustning: Godkända skyddsglasögon eller skyddsvisir. Godkänd skyddshjälm. Hörselskydd. SVENSKA - 1
Personlig skyddsutrustning: Godkända skyddshandskar.
Personlig skyddsutrustning: Godkända skyddsstövlar.
Rök ej vid påfyllning av bränsle och under användning av maskinen.
Chockereglage (starthjälp).
B. Beskrivning av maskinens säkerhetsanordningar kontroller och underhåll
VARNING! Maskinen får inte användas av någon anledning om dess säkerhetsanordningar inte fungerar korrekt. · Detta kapitel beskriver säkerhetsanordningarna och reglagen på maskinen, samt underhåll som ska utföras för att upprätthålla säkerhetsanordningarna i ett perfekt skick. · Kapitlet Allmän beskrivning hjälper dig att identifiera delarna som beskrivs i detta kapitel. · Olycksrisken ökar betydligt om underhållsmomenten inte utförs regelbundet eller på ett felaktigt sätt. Om du är osäker ska du vända dig till en auktoriserad serviceverkstad. B1 Gasreglagespärr · Gasreglagespärren är konstruerad för att förhindra ofrivillig aktivering av gasreglaget (A). Gasreglaget (A) kan endast aktiveras om gasreglagespärren (B) trycks in samtidigt. När greppet om handtaget släpps återställs gasreglaget (A) och gasreglagespärren (B) automatiskt till deras ursprungslägen. Detta sker via två av varandra oberoende fjädrar. B1 Stoppknapp · Motorn stängs av när stoppknappen (C) trycks i den riktning som anges av symbolen. · Kontrollera att stoppknappen fungerar korrekt genom att starta motorn och stäng av motorn genom att föra stoppknappen (C) till läge Stop. B2 Knivskydd · Knivskyddet (A) är en viktig anordning avsedd för att skydda mot att någon kroppsdel kommer i kontakt med knivarna. · Kontrollera regelbundet att knivskyddet fungerar korrekt. Byt ut anordningen (om det är nödvändigt) vid en auktoriserad serviceverkstad. B3 Handskydd · Handskyddet (B) förhindrar all ofrivillig kontakt mellan händerna och knivarna. · Kontrollera regelbundet och efter varje hårt slag att skyddet fungerar korrekt. B4 Vibrationsdämpande system · Det vibrationsdämpande systemet minskar spridningen av vibrationer med hjälp av fjädrar eller stötdämpare av gummi mellan motorn/knivarna och maskinens handtag. · Kontrollera regelbundet att fjädrarna eller stötdämparna av gummi är korrekt monterade och att inte sprickor eller deformationer förekommer. B5 Ljuddämpare · Ljuddämparen används för att minska bullernivån till ett minimum och för att leda bort motorns avgaser från användaren. · Följ momenten nedan för en säker användning av häcksaxen. · VARNING! Ljuddämparen kan bli mycket varm vid användning och det tar en viss tid innan den svalnar efter att motorn har stängts av. Av den anledningen ska du vara särskilt uppmärksam vid ingrepp i området runt ljuddämparen. Var även uppmärksam på brandrisken. Kontrollera regelbundet att ljuddämparen är korrekt fastskruvad på maskinen. Använd aldrig maskinen om ljuddämparen är defekt eller skadad. VARNING! Avgaserna från motorn är giftiga och därför ska inte denna maskinen användas inomhus. SVENSKA - 2
·
·
·
VARNING! Avgaserna kan bli mycket varma och kan bestå av gnistor. Av den anledningen rekommenderar vi dig att inte använda maskinen i närheten av brännbara material.
C. SÄKER ANVÄNDNING
Allmänna säkerhetsföreskrifter · Använd endast produkten för det användningsområde som den är avsedd för. · Använd inte detta verktyg till andra användningsområden än att kantklippa eller klippa små träd, häckar eller buskar. · Håll alltid verktyget stadigt med båda händerna. · Försäkra dig om att du kan stoppa motorn och knivarna om det är nödvändigt (se kapitel Start och stopp av motorn). · VARNING! Häcksaxens knivar fortsätter att röra sig en stund efter att motorn har stängts av. Var särskilt försiktig med dina händer. Det finns risk för att fingrarna kan amputeras. · Kontrollera alltid maskinen noggrant före användning. · Kontrollera att det inte förekommer lossade skruvar, skadade delar eller läckage av bränsle. · AVGASERNA ÄR GIFTIGA OM DE INANDAS. DE KAN VARA KVÄVANDE OCH LIVSFARLIGA. · Tillåt aldrig barn att använda denna maskin. · Tillåt inte barn eller personer som inte känner till dessa anvisningar och har otillräckliga kunskaper angående användningen av häcksaxen att använda häcksaxen. Lokala föreskrifter kan åldersbegränsa användningen av maskinen. · Alla användare måste känna till hur maskinen används på ett absolut säkert sätt som anges i denna bruksanvisning samt vilka klipptekniker som ska användas (detta kan eventuellt förevisas praktiskt). · Om maskinen överlåts i annans ägo eller lånas ut ska denna bruksanvisning bifogas med maskinen så att framtida användare får möjlighet till att lära känna produkten och dess säkerhetsföreskrifter. · Bär godkända åtsittande skyddskläder. Bär halksäkra skyddsskor, handskar, skyddsglasögon och hörselskydd. · Bär inte vida kläder och smycken som kan fastna i maskinens rörliga delar. · Fäst upp håret så att det sitter ovanför axelhöjd. · Undersök arbetsplatsen och var uppmärksam på alla typer av faror (t.ex. vägar, stigar, elkablar, farliga träd o.s.v.). · Rengör arbetsområdet från skräp såsom burkar, flaskor, stenar o.s.v. SVENSKA - 3 · Kontakt mellan knivar och eventuella föremål kan förorsaka skador på operatören, personer eller djur i omgivningen och på maskinen. · Försök aldrig att använda maskinen om den inte är komplett eller om den har modifierats av person som inte företräder en auktoriserad serviceverkstad. · Operatören eller användaren är ansvarig för eventuella skador mot tredje person eller dess tillhörigheter, samt för faror som de själva utsätts för. · Ta hänsyn till eventuella faror som kanske inte uppfattas på grund av bullret från maskinen. · Försäkra dig om att det finns någon person i närheten på hörbart avstånd, i händelse av eventuell olycka. · Använd inte maskinen om du är trött eller har intagit droger eller alkohol som kan äventyra ditt fysiska tillstånd. · Vid transport av häcksaxen i bil ska den placeras stadigt och se till att bränslet inte kan rinna ut. · Vid transport eller förvaring av maskinen ska alltid knivarnas skyddsanordning monteras för att undvika skador. · VARNING! DET REKOMMENDERAS ATT ANVÄNDA ORIGINALTILLBEHÖR OCH RESERVDELAR. Säkerhetsföreskrifter för en säker användning av maskinen · Försäkra dig om att andra personer eller djur befinner sig på ett säkert avstånd (min. avstånd på 10 meter). Använd varningsskyltar (om det är nödvändigt) för att se till att personer och djur befinner sig på ett säkert avstånd. · Om bränsle av misstag spills på verktyget ska du försäkra dig om att motorn är fullständigt torr innan motorn startas. · Se till att handtagen alltid är torra och rena. · Använd inte maskinen om knivarna är skadade eller mycket slitna. · Om skyddsvisiret Electrolux används ska du försäkra dig om att den genomskinliga skyddsfilmen av plast har tagits bort. · Se till att dina kroppsdelar och kläder inte kommer i närheten av knivarna under start av
motorn och när motorn körs. · Stå alltid stadigt på båda benen. · Använd aldrig häcksaxen stående på en stege eller på ostadiga ytor. · ...