Detaljerade användarinstruktioner finns i bruksanvisningen
Se
1. Ta ur kamera och alla tillbehör ur kartongen. 2. Kontrollera att alla delarna här nedan finns med:
³ · » ¿ ´ ² ¶ º ¾ µ ¸ ¹
Sw
DIGITALKAMERA
KÖR!
Ta några minuter och läs denna Snabb-Guide och upptäck hur enkelt det är att ta och titta på bilderna med din COOLPIX775.
DIGITALKAMERA
Steg1
Öppna Öppna kartongen och ta ur kameran n
KÖR! R!
Ta några minuter och läs denna Snabb-Guide och upptäck hur enkelt det är att ta och titta på bilderna med din COOLPIX775.
Snabb-Gu ide
Kameran COOLPIX775 Snabb-Guiden (Den här guiden) "Viktig information" kuvert Instruktionshandbok Garanti Kamerarem CompactFlashTM Minneskort (Minneskort för inspelning av dina bilder) Batteri (EN-EL1 laddningsbart), med skydd för polerna Batteriladdare (MH-52) Video-kabel (För anslutning av kameran till TV/ VCR) USB Interface-kabel (För anslutning av kameran till dator) Nikon View 4 CD-ROM Nikon View 4 Reference Manual CD-ROM
Snabb-Gu ide
Manual
Guarantee
· ³ ¾
»
¿
´
²
Steg2
Ladda det laddningsbara batteriet t
¶
º
Nikon View 4 Version 4.3.1
Kabelns utseende beror på inköpslandet
µ
¸
Macintosh and Windows
Nikon View 4
Macintosh and Windows
Jp En De Fr Es Nl It
Reference Manual
¹
Antalet CD-ROM-skivor beror på inköpslandet
Använd endast elektroniska tillbehör av Nikons tillverkning Din Nikon COOLPIX digitalkamera är konstruerad i enlighet med allra högsta standard och innehåller komplexa elektroniska kretsar. Endast elektroniska tillbehör (inklusive batteriladdare, batterier och AC-adapter) godkända av Nikon för specifik användning till din Nikon digitalkamera är konstruerade och utprovade för att möta de funktions- och säkerhetskrav Nikon ställer på sådan elektronik. ANVÄNDNING AV ELEKTRONISKA TILLBEHÖR SOM INTE TILLVERKATS AV NIKON KAN SKADA DIN KAMERA OCH GÖRA DIN NIKON-GARANTI OGILTIG. För mer information om tillbehör av Nikons fabrikat, kontakta din lokala Nikonåterförsäljare.
1 2
Plugga i batteriladdaren (MH-52).
Sätt i batteriet (EN-EL1 laddningsbart batteri) i batteriladdaren. Laddningen startar omedelbart. Det tar ungefär 2 timmar att ladda upp batteriet.
Förstorad bild av kontakterna (omvänd bild)
Steg1
Öppna kartongen, ta ur kameran
Steg2
Ladda det laddningsbara batteriet
Kontrollera resultatet
Steg5
Kolla dina bilder
Steg5
Du kan titta på de bilder du tagit tryck bara på en knapp.
3 4
Den röda lampan på laddaren lyser med fast sken och indikerar att laddning pågår.
1
Tryck in monitorn.
-knappen två gånger. Knappen sitter till höger om
Om du trycker in Q-knappen bara en gång så visas en liten version av din bild (thumbnail) i övre vänstra hörnet av monitorn. Tryck in Q-knappen en andra gång så ändras småbilden till en bild i fullstorlek.
Den röda lampan slocknar när batteriet är fulladdat.
tryck en gång
tryck två gånger
Ta bilder
Steg3
Gör kameran klar
2 3 4
Bilden du tog alldeles nyss visas i monitorn. Tryck multiväljaren neråt för att bläddra igenom alla bilder du tagit. Tryck multiväljaren uppåt så bläddrar du genom bilderna i omvänd ordning. Tryck ner avtryckaren till halvläge för att stoppa bildvisningen och fokusera din nästa bild. Om du är klar med fotograferingen, slå av strömmen till kameran . Nu har vi avslutat den här lilla grundkursen i hur du skall fotografera med COOLPIX775.
Grattis ! Du har nu tagit din första digitala bild. Nu kan du visa dina bilder förstorade på en teve eller datorskärm. Läs mera på motsatta sidan av den här Snabb-Guiden.
Steg4
Ta bilder
Steg3
Grundinställning Grundinställning t av kameran n
1 2 9
Slå på strömmen till kameran , och kontrollera batterispänningen i monitorn.
Montera kameraremmen enligt illustrationen.
3
Rama in huvudmotivet i centrum av bilden med hjälp av sökare eller monitor och tryck ner avtryckaren till halvläge för att kontrollera att motivet är i fokus.
Om motivet är i fokus lyser den gröna ljussignalen vid sidan av sökaren med fast sken.
1
Vrid multiväljaren ovanpå kameran till den position som indikeras med -ikon. Kontrollera att kameran en . är påslagen
Observera
När du första gången använder din COOLPIX775, är inte datum och tid inställda. Ställer du in datum och tid får du alltid en registrering av när du tog bilderna. Mer detaljer finns på sid 42 i Instruktionshandboken.
Kontrollera att kameran är avslagen .
6
Öppna minneskortfackets lock på kamerans sida, enligt bild till höger.
3
Sätt i kortet i facket med etiketten Nikon CompactFlashTM riktad mot kamerans baksida.
Öppna batterikammarlocket genom i kamerans att skjuta spärren botten mot ikonen, enligt bild till höger. Sätt i batteriet enligt bilden nedan. Var noga med att sätta i batteriet på rätt sätt.
7
Ta bilder r
Ikonen för batterispänningen visas högst upp till höger i monitorn. Ingen ikon: Batteriet är tillräckligt laddat. : Batterispänningen går neråt, batteriet måste snart bytas *. WARNING!! BATTERY EXHAUSTED: Batteriet är slut och måste ersättas med ett fulladdat (eller nytt) batteri innan kameran kan användas.
* Observera att endast det laddningsbara batteriet Nikon EN-EL1 som levererades tillsammans med kameran kan sättas i batteriladdaren. Litium-batterier typ 2CR5 (DL245) kan användas till COOLPIX775, men de är inte laddningsbara.
Sätt i minneskortet i facket.
4
4
Utan att flytta fingret från avtryckaren, tryck avtryckaren i botten för att ta bilden.
2
Man använder två steg för att trycka ner avtryckaren. Tryck ner den till halvläge och kontrollera om motivet är rätt fokuserat. Tryck därefter avtryckaren ända i botten för att ta bilden.
Komponera bilden genom att använda sökaren eller monitorn på kamerans baksida.
Q och Q-knapparna används för att sköta zoomen. Ett tryck på Q-knappen drar in motivet närmare kameran. Tryck på Q-knappen flyttar motivet bortåt och vidgar bildfältet.
8
Efter att ha satt i minneskortet och kontrollerat att det sitter rätt, stäng locket.
Observera
Det minneskort som levererades tillsammans med din COOLPIX775 är klart för användning. Det är annars nödvändigt att formatera ett minneskort innan det används för första gången. Se vidare sid 37 i instruktionshandboken för ytterligare detaljer.
Omvänd bild av kontakterna
5
Multiväljaren
Steg4
När batteriet är på plats, stäng locket, som då trycker ner batteriet, håll locket stängt och skjut spärren mot ikonen, enligt bild till höger.
Titta på på bilderna på en datorskärm km
Observera Till användare av Windows XP Home Edition/Professional och Windows 2000 Professional Vid installation, avinstallation och användning av Nikon View 4, logga på som Computer administrator (Windows XP Home Edition/Professional) eller Administrator (Windows 2000 Professional).
Överföring av bilder till datorn
Titta på bilderna på en teve eller dator
TV/VCR
1 2
Sätt ett minneskort, som innehåller bilddata, i kameran (Hur man sätter i minneskortet visas i Steg 3.6, 3.7 och 3.8 på framsidan av denna Snabb-Guide). Vrid kamerans metodväljare till meran . och slå på strömmen till ka-
6
Slå på strömmen till kameran
.
DATOR DATOR DATOR DATOR
När du slår på strömmen öppnas objektivets skyddslock och objektivet intar utgångsläge. Monitorn förblir släckt. Nikon View startar automatiskt och fönstret för överföring  Image Transfer  visas på datorskärmen.
Om FotoStation Easy har installerats, syns FotoStation-fönstret bakom Nikon View. Om du använder Windows, måste du "registrera" kameran första gången du kopplar samman kamera och dator. · Windows XP Home Edition/Professional, Windows 2000 Professional, Windows Millennium Edition (Me) Registrering görs automatiskt när kameran ansluts till datorn. · Windows 98/Windows 98 Second Edition (SE) Följ instruktionerna på skärmen för att registrera kameran. Se Nikon View 4 Reference Manual CD-ROM för ytterligare detaljer.
Installera Nikon View 4
För överföring av bilder från kamera till dator med hjälp av den medlevererade USB-kabeln, är det först nödvändigt att installera Nikon View 4.
3
Använd kamerans monitor för att välja och märka de bilder som skall överföras till datorn. Tryck på -knappen låter dig se 4 eller 9 bilder samtidigt i monitorn [Småbild(thumbnail) visning]. Bilder i småbildsvisningen kan väljas med någon av -knapparna på multiväljaren.
Multiväljaren
7
Tryck på TRANSFER-knappen på kamerans baksida för att överföra de utvalda bilderna till datorn.
PREPARING TO TRANSFER
1
Titta på på bilderna på en teveskärm km
Slå på och starta upp datorn. För att få hjälp att hålla ordning på dina bilder bör du installera bilddatabasprogrammet som du fick tillsammans med Nikon View 4. Beroende på var du köpt din kamera, levereras COOLPIX775 med programmen Canto Cumulus (för Windows och Macintosh), iView Media Pro (för Macintosh) eller FotoStation Easy (för Windows och Macintosh). Observera att Cumulus eller iView Media Pro inte levereras till användare i Europa. Om du skall använda FotoStation Easy, skall detta installeras efter installationen av Nikon View 4. För mer detaljer, se instruktionshandboken för Nikon View 4 eller motsvarande dokumentation för respektive programvara. Sätt CD-ROM med Nikon View 4 i CD-ROM-spelaren.
Meddelandena PREPARING TO TRANSFER och TRANSFERRING IMAGE TO COMPUTER visas på kamerans monitor. Efter en fördröjning, visas meddelandet TRANSFER COMPLETED i monitorn, och indikerar att bildöverföringen har avslutats på ett korrekt sätt.
TRANSFERRING IMAGE TO COMPUTER
TRANSFER COMPLETED
1 2
Slå på strömmen till kameran
.
Bilder som valts ut för överföring märks med en -ikon. Som grundinställning är alla bilder märkta för överföring. Om minneskortet innehåller bilder som du inte vill överföra till datorn, välj bilden och tryck på TRANSFER-knappen för att ta bort överföringsikonen (Ett tryck till på TRANSFER-knappen sätter tillbaka märkningen). Efter att du har bestämt dig för vilka bilder du vill överföra till datorn, slå av strömmen . till kameran
8
De utvalda bilderna har nu sänts från kameran till datorn. Efter att ha kontrollerat att "TRANSFER COMPLETED" visas i kamerans monitor, ta bort kameran från systemet enligt beskrivning nedan. Windows
Windows XP Home Edition/Professional Klicka på "Safely Remove Hardware" ikonen ( ) i aktivitetsfältet och välj Safely remove USB Mass Storage Device från den meny som visas. Windows 2000 Professional Klicka på "Unplug or Eject Hardware" ikonen ( ) i aktivitetsfältet och välj Stop USB Mass Storage Device från den meny som visas. Windows Millennium Edition (Me) Klicka på "Unplug or Eject Hardware" ikonen ( ) i aktivitetsfältet och välj Stop USB Disk från den meny som visas. Windows 98 Second Edition (SE) I fönstret My Computer, klicka med högra musknappen på den flyttbara disk som motsvarar kameran och välj Eject från den meny som visas.
2
Använd video-kabeln som levererades med kameran för att ansluta kameran till teveapparaten enligt illustrationen.
3 4
L R
Installationsprogrammets öppningsruta visas på skärmen. Klicka på Nikon View 4-knappen och installera Nikon View 4 Genom att följa instruktionerna på skärmen.
4 5
Slå på och starta upp datorn.
VIDEO
AUDIO
Var noga med att koppla den svarta kontakten till kameran och den gula till video-in-kontakten på teveapparaten.
Koppla samman kamera och dator med hjälp av USB interfacekabeln. Sätt A-pluggen i datorns USB-kontakt, vilken känns igen på att samma ikon finns på pluggen. Sätt B-pluggen i kamerans Digital I/O-kontakt. (se nedan) Lägg märke till pluggens och kontaktens utformning och se till att sätta i pluggen på rätt sätt. Använd inte något våld.
A B
Klick
3 4 5
Sätt ett minneskort, som innehåller bilddata, i kameran (Hur man sätter i minneskortet visas i Steg 3.6, 3.7 och 3.8 på framsidan av denna Snabb-Guide). Ställ om din teve till video-kanalen.
För uppgift om hur man ställer om teven till videokanal, se vidare bruks-anvisningen för teveapparaten. Var noga med att ansluta A-pluggen till datorn och B-pluggen till kameran.
Macintosh
Dra "untitled" kamera volymen till Papperskorgen.
Vrid kamerans metodväljare till .
och slå på strömmen
Installation av FotoStation Easy
* FotoStation levereras endast till användare i Europa.
För användare av Windows XP Home Edition/Professional
När en kamera ansluten till en dator via USB-kabel, slås på, visas fönstret Removable Disk (Auto Play) (Flyttbar disk) på datorskärmen.Välj "Copy pictures to a folder on my computer using Nikon View 4" (Kopiera bilder till mapp i min dator med Nikon View 4), och klicka sedan OK. Nikon View 4 startar och fönstret Image Transfer (Image Xfer) (bildöverföring) visas. Om kryssrutan "Always do the selected action" (Utfà ...