9 562 varumärken
2 694 000 instruktionsböcker


Ladda ner din manual, det är gratis! Diplodocs låter dig ladda ner ett antal olika dokument för att du ska utnyttja din SONY XM-1505SX maximalt: manualer, användarhandböcker, instruktionsböcker.
Leta i ett varumärke
Avancerad sökning

Behöver du hjälp med att använda en produkt?
Läs omdömen om SONY XM-1505SX

Instruktionsbok SONY XM-1505SX

Hjälp med att ladda ner manualen för SONY XM-1505SX

Ladda ner hela instruktionsboken (168 Ko)




De här bruksanvisningarna kanske också kan vara intressanta:
SONY XM-1505SX
SONY XM-1505SX annexe 1
SONY XM-1505SX annexe 2

Den här produkten kan, trots att den ligger under märket SONY, ha tillverkats av AIWA, SONY CREATIVE SOFTWARE efter sammanslagning, uppköp eller namnbyte



Utdrag ur manual: manual SONY XM-1505SX

Detaljerade användarinstruktioner finns i bruksanvisningen

Kenmerken · Maximum uitgangsvermogen van 80 watt × 4 + 300 watt (bij 4 ohm). · Met 2-kanaals ingang/5-kanaals uitgang om een 2weg multisysteem aan te sturen, zelfs met een enkele lijnuitgang van een autoradio. · Laag- en hoogdoorlaatfilter ingebouwd. · Beveiligingsschakeling en indicator voorzien. · Pulsvoeding* voor een stabiel, geregeld uitgangsvermogen. * Pulsvoeding Dit toestel is voorzien van een ingebouwde voedingsregelaar die de stroom afkomstig van de 12 V-autobatterij met behulp van een halfgeleiderschakelaar omzet in hogesnelheidspulsen. Deze pulsen worden versneld door de ingebouwde pulstransformator en gescheiden in positieve en negatieve voeding alvorens opnieuw te worden omgezet in gelijkstroom. Dit is bedoeld om spanningsfluctuaties afkomstig van de autobatterij op te vangen. Deze lichte voeding is ultra-efficiënt en werkt met een lage impedantie. Funktioner · Maximal utnivå 80 watt × 4 + 300 watt (vid 4 ohm). · 2-kanalig ingång/5-kanalig utgång gör det möjligt att driva ett 2-vägs multisystem med bara en enda line-utgång från bilstereon. · Inbyggda låg- och högpassfilter. · Skyddskrets och indikator medföljer. · Pulseffekttillförsel* för stabil, reglerad uteffekt. * Pulseffekttillförsel Denna effektförstärkare har en inbyggd effektreglering som omvandlar den ström som tillförs från bilbatteriet (12 volts likström) till höghastighetspulser med hjälp av en halvledaromkopplare. Dessa pulser transformeras upp med den inbyggda pulstransformatorn och separeras i både positiv och negativ strömförsörjning innan den omvandlas till likström igen. På detta sätt regleras varierande spänning från bilbatteriet. Detta lätta strömförsörjningssystem tillhandahåller en mycket effektiv strömförsörjning med låg utimpedans. Plaats en functie van bedieningselementen 1 POWER indicator Licht groen op tijdens normale werking. 2 PROTECTOR indicator · OVER CURRENT: Licht rood op wanneer een krachtig signaal wordt ontvangen. · OFFSET: Licht rood op wanneer de spanning naar de Speaker of Pin aansluiting te hoog is. · THERMAL (temperatuur): Licht rood op wanneer de temperatuur te hoog oploopt. 3 TEST-TONE toets Wanneer deze toets wordt ingedrukt en de testtoon is te horen via de aangesloten luidsprekers, betekent dit dat het systeem goed werkt. 46 Afsnijfrequentieregelaars Om de afsnijfrequentie (50­300 Hz) voor de laag- en hoogdoorlaatfilters in te stellen. 5 LEVEL regeling Hiermee kan het ingangsniveau worden geregeld. Draai naar MAX wanneer het uitgangsniveau van het car audiosysteem te laag is. Om ruis te onderdrukken, draait u de LEVEL regelaar (versterking) van de versterker naar MIN en zet u het volume van de autoradio hoger. 7 INPUT MODE keuzeschakelaar Wanneer er geen ingangskabel is aangesloten op SUBWOOFER INPUT, kan de SUBWOOFER OUTPUT met deze schakelaar als volgt worden ingesteld: F : voert het signaal dat werd ingevoerd via de ingang VOORAAN uit. F+R : voert het signaal dat werd ingevoerd via de ingangen VOORAAN en ACHTERAAN uit. 8 SUBWOOFER LEVEL regeling Hiermee kan het ingangsniveau worden geregeld bij gebruik van apparatuur van andere merken. Zet deze op MAX wanneer het uitgangsniveau van het car audiosysteem te laag is. Om ruis te onderdrukken, draait u de LEVEL regelaar (versterking) van de versterker naar MIN en zet u het volume van de autoradio hoger. POWER OVER CURRENT Reglagens placering och funktion POWER/PROTECTOR OFFSET THERMAL 3 4 5 1 POWER (ström), indikator Lyser grönt under normal användning. 2 PROTECTOR (skydd), indikator · OVER CURRENT (hög strömstyrka): Lyser rött när den inkommande signalen är särskilt kraftig. · OFFSET: Lyser rött när spänningen till högtalarterminalen eller stiftkontakten är alltför hög. · THERMAL (temperatur): Lyser rött när temperaturen nått riskabla nivåer. 3 TEST-TONE, knapp När du trycker på knappen startar en inbyggd tongenerator, med vars hjälp du kan kontrollera systemet. Om du hör tonerna fungerar systemet som det ska. 46 Reglage för justering av gränsfrekvens Ställer in gränsfrekvensen (50­300 Hz) för lågpass- och högpassfiltret. 5 LEVEL, nivåkontroll Med den här kontrollen ställer du in ingångsnivån. Vrid upp den mot MAX om utnivån från bilstereon verkar låg. Du minskar eventuella störningar genom att sänka LEVEL-kontrollen på förstärkaren till MIN och istället vrida upp volymen på bilstereon. 7 INPUT MODE, omkopplare Om du inte har anslutit någon kabel till ingången SUBWOOFER INPUT kan du använda den här omkopplaren för att ändra utgången SUBWOOFER OUTPUT på följande sätt. F: Sänder ut den signal som tas emot via anslutningen FRONT. F+R: Sänder ut den signal som tas emot via anslutningarna FRONT och REAR. 8 SUBWOOFER LEVEL, nivåkontroll Med den här kontrollen ställer du in ingångsnivån när du använder utrustning från en annan tillverkare som källa. Vrid upp den till MAX om utnivån från bilstereon verkar låg. Du minskar eventuella störningar genom att sänka LEVEL-kontrollen på förstärkaren till MIN och istället vrida upp volymen på bilstereon. FRONT TEST TONE 50Hz 300Hz MIN MAX HPF LEVEL 50Hz 300Hz MIN MAX HPF LEVEL REAR 6 LPF 50Hz 300Hz F F+R MIN MAX MODE LEVEL SUB WOOFER 7 8 Kantelfrequentie/Gränsfrekvens dB 10 0 -10 dB 10 0 -10 HIGH PASS -20 LOW PASS -20 -30 -40 -50 -60 -70 -80 10 100 300Hz 150Hz 50Hz -30 -40 -50 -60 -70 -80 10 100 1k 80Hz 150Hz 200Hz 300Hz 50Hz 1k FREQUENCY Hz FREQUENCY Hz Stroomschema / Kretsdiagram Buffer HPF FRONT Power AMP LEVEL Lch Rch REAR Buffer HPF Power AMP LEVEL Lch Rch F+R FRONT INPUT MODE SUB W. Buffer LPF Power AMP SUB W. LEVEL 3-229-138-41 (1) Technische gegevens OTL (output transformerless) circuit Pulsvoeding Ingangen RCA pin aansluitingen Uitgangen Luidsprekeraansluitingen Luidsprekerimpedantie 2 ­ 8 (stereo) 4 ­ 8 (bij gebruik als geschakelde versterker) Maximum uitgangsvermogen 80 watt × 4 + 300 watt × 1 (bij 4 ) Nominaal uitgangsvermogen (voeding met 14,4 V) 5 luidsprekers: 40 watt × 4 (50 Hz - 20 kHz, 0,04 % THD, bij 4 ) +150 watt × 1 (20 - 300 kHz, 0,04 % THD, bij 4 ) 60 watt × 4 (50 Hz - 20 kHz, 0.1 % THD, bij 2 ) +180 watt × 1 (20 - 300 kHz, 0.1 % THD, bij 2 ) 3 luidsprekers: 120 watt × 2 (50 Hz - 20 kHz, 0.1 % THD, bij 4 ) +150 watt × 1 (20 - 300 kHz, 0,04 % THD, bij 4 ) Frequentiebereik 5 Hz ­ 50 kHz ( dB) Circuitsysteem Harmonische vervorming max. 0,005 % (bij 1kHz, 4 ) Ingangsniveauverstelbereik 0,2 ­ 6,0 V (RCA pin aansluitingen) Hoogdoorlaatfilter 50 ­ 300 Hz, ­12 dB/oct Laagdoorlaatfilter 50 ­ 300 Hz, ­12 dB/oct Voeding 12 V DC-autobatterij (negatieve massa) Voedingsspanning 10,5 ­ 16 V Stroomsterkte bij nominaal uitgangsvermogen: 42 A Afstandsbedieningsingang: 1,0 mA Afmetingen Ong. 358 × 50 × 264 mm (b/h/d) excl. uitstekende onderdelen en bedieningselementen Gewicht Ong. 3,5 kg zonder toebehoren Meegeleverde toebehoren Bevestigingsschroeven (4) Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving. Stereo Power Amplifier Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Tekniska data Kretssystem OTL-krets (output transformerless) Pulseffektförsörjning Ingångar RCA-stiftuttag Utgångar Högtalaranslutningar Högtalarimpedans 2 ­ 8 (stereo) 4 ­ 8 (när den används som bryggkopplad förstärkare) Maximal utnivå 80 watt × 4 + 300 watt × 1 (vid 4 ) Märkuteffekt (vid 14,4 V matningsspänning) 5 högtalare: 40 watt × 4 (50 Hz-20 kHz, 0,04 % THD vid 4 ) + 150 watt × 1 (20-300 Hz, 0,04 % THD vid 4 ) 60 watt × 4 (50 Hz-20 kHz, 0,1 % THD vid 2 ) +180 watt × 1 (20-300 Hz, 0,1 % THD vid 2 ) 3 högtalare: 120 watt × 2 (50 Hz-20 kHz, 0,1 % THD vid 4 ) + 150 watt × 1 (20-300 Hz, 0,04 % THD vid 4 ) Frekvensrespons 5 Hz ­ 50 kHz ( dB) Harmonisk distorsion 0,005 % eller lägre (vid 1kHz, 4 ) Justeringsintervall för ingångsnivå 0,2 ­ 6,0 V (RCA-stiftuttag) Högpassfilter 50 ­ 300 Hz, ­12 dB/okt Lågpassfilter 50 ­ 300 Hz, ­12 dB/okt Strömförsörjning 12 V DC bilbatteri (negativt jordat) Strömförsörjningens spänning 10,5 ­ 16 V Strömförbrukning vid märkuteffekt: 42 A Ingång för fjärrkontroll: 1,0 mA Storlek Ca 358 × 50 × 264 mm (b/h/d) exklusive utskjutande delar och reglage Vikt Ca 3,5 kg exklusive tillbehör Medföljande tillbehör Monteringsskruvar (4) Rätt till ändringar förbehålles. Verhelpen van storingen De onderstaande checklist helpt u bij het oplossen van de meeste problemen die zich met dit toestel kunnen voordoen. Raadpleeg de aansluitings- en bedieningsprocedures alvorens de checklist te overlopen. Probleem De POWER indicator licht niet op. XM-1505SX Sony Corporation 2002 Printed in Japan Oorzaak/oplossing De zekering is doorgeslagen. t Vervang de zekering. De massakabel is niet goed bevestigd. t Bevestig de massakabel stevig aan een metalen onderdeel van de wagen. De spanning die naar de afstandsbedieningsaansluiting wordt gestuurd is te laag. · Het aangesloten hoofdtoestel staat niet aan. t Zet het hoofdtoestel aan. · Het systeem werkt met teveel versterkers. t Gebruik een relais. Controleer de batterijspanning (10,5 ­ 16 V). Installatie Voor het installeren · Monteer het toestel in de bagageruimte of onder een zetel. · Kies de installatieplaats zorgvuldig om te vermijden dat het toestel de bestuurder tijdens het rijden hindert en wordt blootgesteld aan directe zonnestraling of warme lucht van het verwarmingssysteem. · Monteer het toestel niet onder het vloertapijt omdat de warmte-afgifte dan sterk wordt belemmerd. Zet het toestel op de bevestigingsplaats en teken de vier boutbevestigingsopeningen af op de bevestigingsplaat (niet meegeleverd). Boor vervolgens gaten van ongeveer 3 mm diameter en bevestig het toestel op de plaat met behulp van de meegeleverde schroeven. De meegeleverde bevestigingsschroeven zijn 15 mm lang. Zorg er dus voor dat de bevestigingsplaat minstens 15 mm dik is. Installation Före installationen · Montera förstärkaren antingen i bagageutrymmet eller under ett säte. · Var noga med att välja placeringen på ett sådant sätt att förstärkaren inte påverkar förarens normala körförmåga och att den inte utsätts för direkt solljus eller varmluft från kupévärmaren. · Installera inte förstärkaren under golvmattan, där värmeavledningen försämras betydligt. Placera först förstärkaren där den ska installeras och märk ut placeringen av de fyra skruvhålen på monteringsplattan (medföljer inte). Borra därefter hålen, vars diameter bör vara ca 3 mm, och montera förstärkaren på plattan med de medföljande monteringsskruvarna. De medföljande monteringsskruvarna är ca 15 mm långa. Kontrollera att monteringsplattan är tunnare än 15 mm. De OVER CURRENT indicator licht rood op. De OFFSET indicator licht rood op. De THERMAL indicator licht rood op. Zet de hoofdschakelaar af. De luidsprekeruitgangen worden kortgesloten. t Neem de oorzaak van de kortsluiting weg. Zet de hoofdschakelaar af. Controleer of de luidsprekerkabel en de massakabel goed zijn aangesloten. Het toestel wordt te warm. · Gebruik luidsprekers met de juiste impedantie. · Plaats het toestel in een goed geventileerde ruimte. De voedingsdraden zitten te dicht bij de RCA kabels. t Hou de draden uit de buurt van de kabels. De massakabel is niet goed bevestigd. t Bevestig de massakabel stevig aan een metalen onderdeel van de wagen. Negatieve luidsprekerdraden maken contact met het autochassis. t Hou de draden uit de buurt van het chassis. Alternatorgeluid is hoorbaar. Het geluid is te zacht. Geen geluid. De niveauregelaar staat op "MIN". Eén of meer schakelaars is niet goed ingesteld; stel de schakelaar(s) goed in. Felsökning Följande lista hjälper dig med flertalet av de problem som kan uppstå i samband med enheten. Innan du går igenom listan nedan bör du gå igenom anslutnings- och bruksanvisningarna. Problem Indikatorn POWER tänds inte. 50 358 310 Orsak/Lösning Säkringen har gått. t Sätt i en ny säkring. Jordledningen är inte ordentligt ansluten. t Jorda ledningen ordentligt till en bildel av metall. Den spänning som går in i fjärrterminalen är för låg. · Den anslutna huvudenheten är inte påslagen. t Slå på huvudenheten. · Systemet använder alltför många förstärkare. t Använd ett relä. Kontrollera batteriets spänning (10,5 ­ 16 V). Indikatorn OVER CURRENT lyser rött. Indikatorn OFFSET lyser rött. Indikatorn THERMAL lyser rött. Stäng av strömbrytaren. Högtalarutgångarna är kortslutna. t Åtgärda orsaken för kortslutningen. Stäng av strömbrytaren. Kontrollera att högtalarkabeln och jordledningen är ordentligt anslutna. Förstärkaren blir onormalt varm. · Använd högtalare med lämplig impedans. · Se till att placera förstärkaren på en plats med god ventilation. Strömanslutningsledningarna har installerats alltför nära RCA-stiftkablarna. t Håll ledningarna borta från kablarna. Jordledning ...

  Know our Partners   Vanliga frÃ¥gor   Kontakta Diplodocs-teamet   Senaste sökningar
Senaste tillägg
  Webbplatskarta
Varumärken som börjar pÃ¥ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - Med ensamrätt.
Varumärken och produktnamn är respektive rättsinnehavares egendom.